В современной России проживает немало носителей "иностранных" фамилий.

E-mail Печать

В данном случае слово ИНОСТРАННЫЙ заключено в кавычки потому, что в действительности эти фамилии возникли в России: они были просто сочинены или позаимствованы из западноевропейской традиции коренными жителями России, пожелавшими изменить свою исконную фамилию.  

После 1917 года процедура изменения фамилии была предельно упрощена. Сделать это можно было без каких-либо особых церемоний и в короткий срок. Некоторые граждане воспользовались этой возможностью для того, чтобы изменить фамилии, звучащие, на их взгляд, неприлично. В этом случае на свет нередко появлялись вполне традиционные русские (или шире - российские) фамилии. Например Петрушкин мог стать Петровым, Кабанчиков - Кабановым и т.п.

 

Иначе было, когда некий гражданин просто хотел подчеркнуть свою особенную индивидуальность. В этом случае почему-то частенько им избиралась для себя и своих потомков какая-нибудь заморская фамилия, а то и просто иностранное слово. Например, известны случаи изменения фамилии Бродский на фамилию Брауд, Хохолков на Грин, Капризенко - Браверманн, Кобылин - Вольт, Косолапов - Вольтер, Никитенко - Томплинг, Сидоренко - Сидней, Топтыгин - Эго и т.д.

 

Для того, чтобы узнать подробную историю происхождения этой или другой фамилии Вам достаточно ЗАКАЗАТЬ ФАМИЛЬНЫЙ ДИПЛОМ.

 

Наши новости

15/05/12 г.
О МАЙСКОМ ЗАСЕДАНИИ ТОПОНИМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ МЦ РГО.

Уважаемые коллеги! Заседание Топонимической комиссии Московского центра Русского географического общества, запланированное на 16 мая, отменяется ввиду болезни докладчика.

Подробнее...
 
27/04/12 г.
РУССКИЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ФАМИЛИИ

Наряду с "прозрачными" географическими logo_golos_rossiiфамилиями (Москвичёв, Туляков, Ярославцев и др.) в России бытует немало фамилий поистине загадочных, вроде бы указывающих на то, что их родоначальники были выходцами из весьма экзотических, по российским понятиям, мест. Например: Каталонский, Савойский, Перуанский, даже Печенежский, Сарматов и Гиперборейский. О происхождении всевозможных "географических" фамилий пойдёт разговор в программе "Грамотей" на радио "Голос России". Ведущий передачи - Виктор Свинцов, гость - директор ИИЦ "История Фамилии" Владимир Максимов.

Подробнее...
 
17/04/12 г.
ТОПОНИМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ МОСКОВСКОГО ЦЕНТРА РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА

Вниманию специалистов и всех, кто интересуется топонимическая комиссияроссийской топонимикой!

В среду 18-го апреля состоится очередное заседание Топонимической комиссии Московского центра Русского географического общества (МЦ РГО).

Подробнее...
 
16/04/12 г.
АПРЕЛЬСКОЕ ЗАСЕДАНИЕ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

день рождения даля

201-е заседание Общества любителей российской словесности (ОЛРС) будет посвящено 200-летию со дня основания ОЛРС, а также памяти учёного секретаря ОЛРС Раисы Николаевны Клеймёновой. Заседание состоится 18-го апреля в 18.00 в Музее-квартире Ф. М. Достоевского.

 

Подробнее...
 
28/03/12 г.
ЗАКОНЧИЛА РАБОТУ 47-я НАУЧНАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ТОПОНИМИКЕ.

Как всегда темы докладов охватывали не только топонимические вопросы, presidium_1но и другие разделы ономастики. Предлагаем вашему вниманию небольшой фоторепортаж с конференции, а также список докладчиков с указанием их научных руководителей и темами исследований, представленных на обсуждение участников конференции.

Подробнее...
 
28/03/12 г.
ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ.

Этой теме будет посвящена беседа Генерального директора ИИЦ "История Фамилии" В.О. Максимова с ведущим передачи logo_radio_podmoskovje"Мир твоих интересов" В.А. Кочетовым, которая состоится 29-го марта на волнах РТВ "Подмосковье".

Подробнее...
 

Новости словесности

27/03/12 г.
НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ ЗАДЕРЖАН ДМИТРИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ МЕДВЕДЕВ... С МИГАЛКОЙ НА ГОЛОВЕ

Несмотря на то, что за последние годы появился целый полк псевдоучёных, которые зарабатывают на жизнь сочинениями о том, как имя влияет на судьбу человека, граждане России продолжают своими поступками доказывать обратное. Даже полным тёзкам не всегда одинаково везёт: кому-то - во власть, а кому-то - в психушку. Вот беда-то. Может быть, влияние имени, отчества и фамилии начинает сказываться только через некоторое время? Например, нужно походить с ним лет двадцать-тридцать.

Подробнее...
 
19/03/12 г.
ЕЩЁ ОДНА ВЕРСИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ФАМИЛИИ ДЖУГАШВИЛИ.

Происхождение фамилии Джугашвили неоднократно становилось темой различных публикаций. Предлагаем вашему вниманию интересную статью, опубликованную Информационным агентством  "Республика Южная Осетия" и представляющую собой ещё один взгляд на историю этой фамилии.

Подробнее...
 
10/03/12 г.
ОРОЧКО, ДРУЗИК, СУШКО, КОХНО, БОЛБАС, ЁЩИК... И ДРУГИЕ ФАМИЛИИ.

О таких необычных фамилиях рассказывает в своей новой публикации профессор Валентина Петровна Лемтюгова.

Подробнее...
 
20/02/12 г.
М.СААКАШВИЛИ МЕЧТАЕТ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕПИСАТЬ ИСТОРИЮ ГРУЗИИ?

Придёт время и однажды какой-нибудь грузинский школьник прочитает, разумеется, в английском переводе, строки из поэмы М.Ю.Лермонтова "Мцыри":

"И Божья благодать сошла

На Грузию! Она цвела

С тех пор в тени своих садов,

Не опасаяся врагов,

За гранью дружеских штыков".

И удивится. О чём это? Схватит учебник, в котором в разделе "Мифы народов Севера" пара страниц будет посвящена и русской литературе. И узнает из этого раздела, что М.Лермонтов был шотландцем-ренегатом и певцом советского оккупационного режима.

"Вот, гад! - подумает школьник - наверное, сотрудник КГБ!" И продолжит изучение английского языка, поскольку ему скоро предстоит поездка по культурному обмену между школами Джорджии и первого в мире демократического государства с тысячелетней историей и названием Великая Латвия.

Читайте о том, как работает над воплощением этой мечты современное руководство Грузии.

Подробнее...
 
24/01/12 г.
ЖИТЕЛИ БРАТЕЕВА НЕ ДОПУСТЯТ ПЕРЕИМЕНОВАНИЯ СТАНЦИИ МЕТРО "БРАТЕЕВО" в "АЛМА-АТИНСКУЮ".

Похоже, в России действительно наступили времена, когда граждане уже не в состоянии терпеть глупость чиновников и их уверенность в полной бесконтрольности. Это намерены доказать жители Братеева. И мы уверены, им это удастся. На их стороне и здравый смысл, и общественное мнение, и закон.

Подробнее...
 
14/01/12 г.
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА? ИЛИ ПРОСТО ПРОБЛЕМЫ?

"Собака присела на минутку в парке и побежала прочь, оставив за собой маленькую кучку.

- Ой, какая же здесь красота! - изумленно воскликнула кучка, и огляделась. - Небо синее-синее! Деревья зелёные-зелёные! И как же здесь просторно!".

Это цитата из переведённой на русский язык книги эстонского писателя Андруса Кивиряхка под названием "Какашка и весна". Книга вошла в список книг, рекомендованных министерством культуры Эстонии для детского чтения. Целью программы является "создание таких условий, при которых люди получили бы возможность знакомиться с лучшими произведениями эстонской литературы".

Подробнее...
Rambler's Top100