Это неудивительно, поскольку в 80-е годы прошлого столетия одним из основных поставщиков соуса с названием «Кетчуп» на прилавки советских продуктовых магазинов была Народная республика Болгария. Но в действительности же, название КЕТЧУП восходит к китайскому языку.
Считается, что на диалекте одной из китайских провинций слово ке-тсиап (ke-tsiap или koe-chiap) означало жидкость, которой поливали блюда из рыбы или моллюсков. Из Китая британские моряки завезли эту приправу на родину, где один предприимчивый житель Новой Англии додумался прибавить к ней томаты. Получился томатный соус – отличная приправа к анчоусам и устрицам. Для её названия англичане и стали использовать видоизменённое китайское слово кетчуп. Постепенно кетчуп стал распространённым в Британской империи, затем в США, а после второй мировой войны завоевал Европу и Азию.
Любопытно, что участники одного из проводившихся на сайте ФАМИЛИИ.РУ опросов в качестве достоверной предпочли выбрать совсем экзотическую версию происхождения этого названия, предложенную авторами: см. здесь.