История Фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Происхождение имён, фамилий и других имён собственных.

Москва: +7 (903) 616-35-89, +7 (499) 760-26-04, +7 (495) 518-09-61
  Мобильная версия
Краснодар: +7 (918) 661-41-41
Киев: +38-067-317-43-61; +38-050-961-94-24
 

 другие города…

Языкова Алина Андреевна. Образ ветра в бурятском народном фольклоре (52-я Научная студенческая конференция по топонимике, 2017).

Бурятия — регион на берегу озера Байкал, богатый различными традициями и особой культурой. Любая местность, гора, скала, ущелье, падь, река имеют свою легенду, своё сказание, свою вековую историю, обрамлённую народной творческой фантазией. Особый значительный цикл местного фольклора представляют собою легенды и предания о величественном озере Байкал. Одним из проявлений местной культуры является поклонение духам природы: воды, облаков, дождя и тумана, ветров. Это отголоски религиозных убеждений:  в регионе распространена ранняя форма религии — шаманизм, в основе которой лежит вера в общение шамана с духами. Отсюда объяснимо наличие мифов, сохранившихся у бурят Прибайкалья, которые фактически продолжали придерживаться шаманства и после принятия православия в XVIIXVIII вв. [10, дата обращения 10.03.2017].

Из всех стихийных явлений наиболее распространённое — ветер. Байкал обладает многими уникальными особенностями и, благодаря его географическому и природно-климатическому расположению, отличается многообразием ветров. Статья посвящена культу поклонения духу ветров в бурятском фольклоре.

Поклонение духам проходит на культовых местах — обо (бурят. обоо),  связанных с эжэнами разных мест вокруг Байкала. Эжэн (бурят. эзэн)  — хозяин у лесов, озёр, рек и т. д., оберегающий своё владение [5, c. 759–760]. По традиции на ветки деревьев или к специальным столбам для коновязи (сэргэ) привязывают ленточки. Считалось, что когда ветер колышет ленточку с написанными на ней старомонгольским вертикальным письмом молитвами, тот, кто повесил ленту, посылает свои молитвы небесам. Духом шаманизма пропитан и быт:  эжэны защищают жилище и домашний скот.

Особое значение для бурят имел конь: он был средством передвижения, источником пищи, а также главным жертвенным животным. Столбы коновязей были священными, с ними связывали благополучие семьи. Возможно, поэтому буддийский оберег, приносящий счастье и благополучие, несёт в себе сему «конь»:  хий-морин (Конь удачи, досл.  хий — бурят. воздух, мори (н) — конь), символизирующий, согласно буддийской астрологии, психическую энергию человека. Он представляет собой цветную материю—  флажок, на котором изображены: в середине конь, по углам  тигр, лев, дракон и царь птиц гаруда — символы большой силы и энергии. На флажке написаны священные мантры, также есть специальное место, куда вписывается личное имя человека. У каждого человека свой хий-морин, соответствующий году его рождения и отличающийся по цвету флажка. Его вывешивают, соблюдая правила, перед важными и крупными событиями: при рождении ребенка, перед большими делами, а также в начале Нового года по лунному календарю (Сагалгаан) для успеха, благополучия в наступающем году, исполнения задуманного. Для совершения обряда выбирают чистое и высокое место или вывешивают флажок на территории буддийского храма — дацана [9, дата обращения 10.03.2017].

Культурные и религиозные особенности региона нашли отражение в традиционном древнем фольклоре бурят — улигерах (бурят. үльгэр, улигер — былина, сказки, легенды). Улигершины (бурят. сказители) не просто исполняли известные им сказания, но и дополняли их, привносили что-то новое [5, с. 501, 502]. «Большой энциклопедический словарь» предлагает следующее толкование слова «легенда»: это вошедший в традицию народный рассказ о чудесном, воспринимающийся рассказчиком и слушателем как достоверный [7]. Понятие «сказка» определяется как «один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» [8].

Исследованием бурятских легенд занимались многие известные учёные-монголоведы: М. Н. Хангалов, И. Н. Мадасон, С. П. Балдаев, Л. Е. Элиасов, Л. Е. Баранникова и др. Среди современных исследований релевантной для данной темы является работа Л. Ц. Малзуровой, которая рассматривает и выделяет особенности бурятских легенд и преданий, объединённых по тематическому принципу: этиологические, космогонические, демонологические, исторические, генеалогические, в том числе и топонимические предания [3, с. 20]. Л. Ц. Малзурова отмечает, что топонимические предания составляют самостоятельную группу преданий, объясняющих происхождение отдельных объектов и их названий. Они в основном лаконичны, содержат в себе краткие сведения о том или ином объекте, выделяют наиболее характерные их черты и свойства [3, с. 23].

Образы ветров встречаются во многих бурятских фольклорных произведениях: «Омулёвая бочка», «Могучий Байкал», «Тайга», «Ушканьи острова» и др. Существует несколько вариантов байкальской легенды «Омулёвая бочка». Нами выбраны для анализа два её варианта, опубликованные в сборнике «Легенды. Улигеры. Сказки», составитель О. Б. Лхамажапова [2], а также на сайте Фонда содействия сохранения озера Байкал [6]. В улигере старый рыбак рассказывает о богатырше Сарме и двух ветрах-великанах (Баргузине и Култуке), которые имели власть над рыбой. Ветры-великаны были хорошими друзьями, любили играть вместе, и любимой игрушкой у них была омулёвая бочка, которая вела за собой несчётные косяки рыб. Игра заключалась в соревновании, кто приведёт за собой больше рыбы. Ветры-великаны влюбились в горную богатыршу,  своенравную красавицу Сарму, которая обманом завладела омулёвой бочкой и поссорила двух друзей. По другому варианту этой легенды Байкал-батюшка отобрал бочку у разбушевавшихся ветров и спрятал её, в результате чего уменьшилось количество рыбы в озере.

Названия всех этих ветров являются вторичными и перенесёнными с других географических объектов:  анемоним баргузин происходит от названия Баргузинской долины, где он берёт своё начало. Л. З. Прох в «Словаре ветров» даёт ему следующую характеристику: северо-восточный сток холодного воздуха; в устье долины он усиливается до бури, имеет характер боры, но, вырываясь на озеро, он ослабевает и становится устойчивым продольным ветром [4, с. 21].

Ветер култук дует из пади Култучная в юго-западной части озера. Култук до настоящего времени сохранил название «рыбного ветра» среди местного населения, проживающего на берегах озера и занимающегося рыбным промыслом. В специальной литературе его определяют как «сильный западный или юго-западный продольный ветер на Южном Байкале, вызывающий значительное волнение поверхности озера и сопровождающийся непогодой и дождем» [там же, с. 95].

Анемоним сарма перенесён от названия реки Сарма в Иркутской области и представляет собой сильный шквалистый ветер типа боры, возникающий внезапно в ясный день, вырывающийся с северо-запада из горной долины с гулом и свистом [там же, с. 159].

Как известно, характерной особенностью этиологических легенд является наличие сказочных элементов, перешедших из сказки в процессе взаимодействия жанров повествовательной прозы. К подобным элементам относятся умение разговаривать на человеческом языке, повадки, поведение и их взаимоотношения, во многом схожие с человеческими. В легенде «Омулёвая бочка» ветры наделены такими человеческими качествами: ветры были хорошими друзьями; любили играть вместе; ходили друг к другу в гости; бочку друг другу кидали; Баргузин пошалит; Сарма ответа не давала, томила и др. [2, c. 10].

В легенде для усиления эффекта борьбы и победы используются экспрессивные сравнения стихий с чудовищами и великанами, поэтому в них одновременно присутствуют реальные описания стихий и сказочно-фантастическое описание их энергии душ [1, с. 80]. Например, ветры-великаны; богатырша; могучие духи ветров; схлестнулись два друга не на шутку; яростно, остервенело бьются, ревут, пеной брызжут.

Большое значение в бурятском фольклоре имеют словесные формулы. Обычно расположенные в начале повествования, они создают определённый эмоциональный, психологический и эстетический фон. Легенда начинается словами: «Буряты знают: есть на Байкале много духов…» и заканчивается «… да только берегут её духи, и никому не показывают. Кто знает?» Форма повествования разговорная, что подтверждает порядок слов в предложениях, лексический и морфологический состав, характерный для просторечных выражений (силища, игрались духи, покуда, великанша, противительный союз да, схлестнулись, сильно поубавилось и др.).

Среди характерных художественно-изобразительных средств в повествовательной структуре бурятских легенд и преданий выделяем эпитеты, гиперболы, метафоры, олицетворение, сравнения, противопоставление и фразеологизмы.

Сравнения, как и эпитеты, употребляются с целью усиления их образности и изобразительности повествования, характеристики образов героев и их поступков. Приведём примеры эпитетов:  силы непомерные; духи буйные, шальные; омуль идёт несчётными косяками; своенравная красавица, серебряный омуль и др.; сравнений – богатыри, драчуны (о ветрах).

Гиперболы чаще употребляются в преданиях о силачах с целью подчеркнуть силу и мощь героев сказки, легенды. Приведём примеры из легенды: вот какая силища у бочки той; заколыхались скалы, смешались небо и море. Противопоставление, или антитеза, усиливает выразительность речи: под лохматыми волнами и ласково плещет прозрачная волна.

Метафоры служат для усиления образов, используя слова в переносном значении, например, Байкал-батюшка, старик Байкал, с оттенком почтительности и уважения.

Задача олицетворения — соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе к читателю, например, подарил как-то Байкал игрушку волшебную Култуку и Баргузину — омулёвую бочку; Култук с бочкой в руках; мужем назову; отходчив и добр.

Цель использования фразеологизмов в речи – сделать её более выразительной, красочной и образной. В фольклорном произведении найдём достаточно распространённые выражения: видимо-невидимо, тишь да гладь, да божья благодать; света белого не видишь.

Как известно, одним из ветрообразующих факторов является наличие водоёмов. Занимая территорию вдоль озера, местное население с давних времен испытывало на себе влияние этого стихийного явления. Неудивительно, что образ ветра широко использовался в фольклорных произведениях, его духам поклонялись. Существует немало легенд, где ветры предстают главными героями, однако главными образами бурятских сказителей являются три наиболее сильных и могущественных – Баргузин, Култук и Сарма.

Список литературы:

1. Баирова Л. К. Истоки и тайны бурятских улигеров. – Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2004. – 192 с.
2. Лхамажапова О. Б. Легенды. Улигеры. Сказки. – Улан-Удэ: Изд-во «Багульник», 2014. – 44 с.
3. Малзурова Л. Ц. Бурятские легенды и предания: жанровая специфика, типологии, художественные особенности. Автореферат: Дис. …д-ра филол. наук. – Элиста, 2013. – 49 с.
4. Прох Л. З. Словарь ветров. – Л.: Гидрометеоиздат, 1983. – 314 с.
5. Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь. – М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1973. – 804 с.
6. Фонд содействия сохранения озера Байкал [Электронный ресурс]. URL: http://www.baikalfund.ru/library/legends/index.wbp (дата обращения: 03.01.2017)
7. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/176918 (дата обращения 10.03.2017)
8. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/4314/Сказка (дата обращения 10.03.2017)
9. http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo
10. http://www.symbolarium.ru/index.php/Бурятская_мифология

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:  Языкова Алина Андреевна, аспирант кафедры немецкого и французского языков Бурятского государственного университета.

Научный руководитель:  д-р филол. наук, профессор Доржиева Галина Сергеевна.

 
 
 
 

ВНИМАНИЕ!

Для оперативного получения заказа в городах, в которых отсутствуют наши представители,  заказывайте Электронные варианты Фамильных Дипломов. Такой заказ может быть выполнен в течение одного рабочего дня.

История фамилий - подарок на свадьбу

Хочу всё знать...

Аналогом какой из перечисленных русских фамилий является фамилия лидера немецких социал-демократов Мартина Шульца?

По секрету...

  • 02 Апрель 2010

    Происхождение фамилии БЕСФАМИЛЬНЫЙ связано с двумя явлениями.

    В некоторых случаях такую странную фамилию давали тем крестьянам, которые попросту не понимали вопроса «Как твоя фамилия?», поскольку фамилии действительно никогда не имели. Но нередко регистрируемый, желавший скрыть своё истинное происхождение, просто делал вид, что не понимает вопроса. В результате получал возможность писать свою биографию с чистого листа.

Топором не вырубишь...

Научно-популярная газета «Мир имён и названий»

Поиск по сайту

Регистрация


История фамилии

              

Free business joomla templates
История фамилии © 1996-2017.

111
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100