История Фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Происхождение имён, фамилий и других имён собственных.

Москва: +7 (903) 616-35-89, +7 (499) 760-26-04, +7 (495) 518-09-61
  Мобильная версия
Краснодар: +7 (918) 661-41-41
Киев: +38-067-317-43-61; +38-050-961-94-24
 

 другие города…

Попова Алёна Олеговна. Топонимы в поэтическом тексте: на материале стихотворений тамбовских писателей (52-я Научная студенческая конференция по топонимике, 2017).

Изучение имён собственных в художественном тексте играет важную роль. Традиционный подход к изучению региональных онимов в большей степени опирается на рассмотрение их в системе лингвокраеведческих дисциплин. В этом случае в центре внимания исследователей оказывается история возникновения онимов, сфера распространения (Е. Н. Полякова, Н. К. Фролов, С. А. Попов, В. Л. Васильев и др.). Между тем, любое имя собственное есть ономастический знак, отражающий комплекс знаний об имени собственном и служащий для организации ономастического знания в человеческом сознании.

Литературная ономастика изучает все особенности употребления имён собственных в тексте художественного произведения. Подобно другим средствам языка, собственные имена, будучи использованными в контексте художественного произведения, начинают жить и восприниматься в «сложной и глубокой образной перспективе художественного целого» [Виноградов 1954: 18]. На употреблении имен лежит оттенок определенной эпохи, литературного направления, позиции автора. В тексте произведений связь между именем и носителем вполне может быть установлена волею писателя. Особенно актуальным сегодня представляется анализ специфики употребления имен собственных в поэтических текстах.

Языковая картина художественного мира стихотворений Аркадия Васильевича Макарова, известного тамбовского писателя, насыщена всевозможными изобразительно-выразительными средствами, в том числе в ряду этих средств одним из интереснейших и важнейших являются имена собственные, художественное, этимологическое осмысление которых приобретают в тексте особую значимость и выразительность.

В одном из своих стихотворений поэт употребляет топоним Коростелёво.

«Месяц встал в одёжке новой,

Словно только из гостей…

За селом Коростелёво

Затихает коростел».

[Макаров 2014: 46]

Какова же история происхождения данного топонима?

Село Коростелёво находится в Тамбовской области, Мучкапском районе. Впервые название села упоминается в 1710 году «… было в той деревни салдацких тридцать три двора, людей в них мужеска полу от младенца до старости восемьдесят четыре человека», о чём свидетельствуют архивные данные Мучкапского района. По переписи 1714 года Коростелёво было ещё деревней. Следующая запись о Коростелёве отмечается лишь в 1748 году, где имеется перепись уже села, датированная 1745 годом, «проживало там уже 430 душ мужского пола». Церковь святого Николая Чудотворца была построена с 1714 по 1745 год. Поскольку пашенные, покосные, лесные, речные и бортные владения у коростелевских крестьян были по обеим сторонам реки Ворона, то люди вынуждены были начать строить дома и на левом берегу Вороны. Со временем крестьянское общество по каким-то неизвестным причинам решило разделится на два независимых общества и оба в первое время с названием Коростелёво. Возможной причиной послужила построенная в 1763 году вторая церковь уже на левом берегу реки Ворона. Со временем одна из половин села стала называться Коростелёво, а в дальнейшем просто село Мучкап. Сама этимология названия села Коростелёво идет от основателей: Дмитрия Ерофеевича Коростелева и его сыновей Петра и Тимофея.

Есть у Аркадия Васильевича стихотворение и о населённом пункте Мучкап «Нужен праздник Мучкапу»:

«Придержи тормоза, дай напиться мотору:

Под горячим капотом приглушенный храп…

Пыль осядет и ляжет, и откроется взору

Невиликий посёлок под названьем Мучкап».

[Макаров 2014: 94]

Откуда появилось название села Мучкап? В. А. Прохоров в книге «Надпись на карте» относит название Мучкап к числу неясных. П. Я. Горбунов в книге « Почему так называется» («История названий тамбовских сел и городов») писал, что в основе названия Мучкап лежит слово «муч» – большая и крутая извилина реки, меандра”.

В «Словаре народных географических терминов» Э. М. Мурзаев указывает, что «в русских диалектах муча – кривун на реке», труднопроходимое место в весенний разлив. Многие названия географических объектов занесены на Тамбовщину жителями рязанского края в XVI в., которые имели здесь места, где в летнее время охотились, ловили рыбу, бортничали. Этимологию названия села можно рассматривать с помощью гидронимов с основой -муч. Ср.: река Мучкас, река Мучерка.

Слово Мучкан, ставшее названием реки, образовано от основы -муч- и суффикса -ан. Но значительно больше в русском языке нарицательных имен существительных, образованных с помощью этого суффикса, придающего словам грубовато-пренебрежительную окраску, например: глазан, мордан, лапан, лукан и др. Малочисленность гидронимов на -ан и распространенность подобных слов в разговорной речи говорит, о том, что эти гидронимы позднего происхождения, русского.

Итак, название Мучкап (Мучкан) происходит от русского диалектного слова «муча», означающее большую излучину, труднопроходимое место, и суффикса -ан, предающего словам грубовато-пренебрежительную окраску, выразительность. Появление после Ч звука К вполне закономерно для русского языка: туча – тучка; очи – очки (чередование согласных).

Село Мучкан/село Мучкап – рабочий посёлок Мучкапский. Такова эволюция названия посёлка. Жителей его до сих пор чаще называют «мучканы», а не «мучкапцы».

Существует ещё несколько версий. Село Мучкап находится как бы в низине. Осенью после уборки урожая все мельницы начинали молоть муку, и крыши домов (в основном – соломенные) смотрелись как будто присыпанные мукой. Якобы отсюда и пошло название: Муч – кап – «мешок муки».

В стихотворении Павла Алексеевича Дорошина рассматривается топоним Сосновка:

«Если кто в Сосновке не был,

Приезжай сюда скорей.

Приезжай, тужить не будешь,

Рады гостю от души».

[Дороши 1958: 95]

Из истории села можно увидеть, что основана Сосновка в 1640 году сходцами старых русских уездов (Скопинского, Шацкого, Рязанского и др.). Название села происходит от лесистой местности, которая была полностью сосновая. В 1650 году на месте первых поседений стояло 18 изб. В конце XVII века в селе было уже 100 дворов. В период царствования Петра I в Сосновке начали устраиваться большие весенние ярмарки по продаже лошадей. На них приезжали купцы не только из соседней округи, но и из других стран (Польши, Германии и др.). В первой половине XIX века население Сосновки составляло более 500 дворов. В 1966 году Сосновка получила статус посёлка городского типа.

Топонимы в контексте художественного текста Аркадия Васильевича Макарова и Павла Алексеевича Дорошина сохраняют общие для всех топонимов функции. Невозможно представить художественный текст без географических названий, являясь обязательным элементом, литературные топонимы несут адресную и информативную функции.

Таким образом, мы выявили, что топонимический пласт литературных названий объектов разнообразен. Бесспорно то, что литературная топонимика имеет удивительное свойство – хранить историческую память, содержать языковую информацию о прошлом на материале художественного текста, так как она обладает особой памятью, своеобразным механизмом «запоминания» и «хранения» информации об определенной исторической эпохе.

Многообразие и обилие имён собственных в художественном тексте тамбовских писателей не вызывает сомнения. Каждый из поэтов по-своему раскрывает те или иные ономастические единицы. Данный материал региональной ономастики открывает перспективы для сравнения тамбовского ономастикона с аналогичным материалом из других регионов России.

Список литературы:

Горбунов П. Я. Почему так называется (История названий тамбовских сел и городов). Тамбов, 1970.

Виноградов В. В. О задачах истории русского литературного языка. М.,1954.

Дорошин П. А. Стихи. Тамбов, 1958.

Калинкин В. М. Пролегомены к аксиоматике и постулатам поэтонимологии. Донецк, 2016.

Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественном тексте // Филологические науки, 1986. № 4.

Макаров А. В. На той стороне. Книга стихотворений. Тамбов, 2014.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. Москва, 1984.

Прохоров В. А. Надпись на карте. Воронеж, 1977.

Щербак А. С., Бурыкин А. А. Названия населённых пунктов Центрального Черноземья: словарь. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2013.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:  Попова Алёна Олеговна, магистр 1 курса факультета филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина.

Научный руководитель:  д.ф.н., проф. Щербак Антонина Семёновна.

 
 
 
 

ВНИМАНИЕ!

Для оперативного получения заказа в городах, в которых отсутствуют наши представители,  заказывайте Электронные варианты Фамильных Дипломов. Такой заказ может быть выполнен в течение одного рабочего дня.

История фамилий - подарок на свадьбу

Хочу всё знать...

Почти все эти «шахматные» фамилии образованы от нецерковного имени родоначальника. Лишь одна из них восходит к крестильному имени. Какая именно?

По секрету...

Топором не вырубишь...

Научно-популярная газета «Мир имён и названий»

Поиск по сайту

Регистрация


История фамилии

              

Free business joomla templates
История фамилии © 1996-2017.

111
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100