История фамилии

Исследовательский центр. Основан в 1996 году.

Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Вконтакте, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.

По секрету

Слово ГЕРБ появилось в русском языке лишь во второй половине XVII века.

Слово ГЕРБ восходит к немецкому слову Erbe, означающему "наследство". Первоначально оно было заимствовано из немецкого языка западными славянами, у которых и приобрело новое, привычное нам значение.

М.Н. Козинцева

(Волгоград)

 

ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ ВНУТРИГОРОДСКИХ НАЗВАНИЙ ВОЛГОГРАДА И КОВЕНТРИ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

 

Как известно, история становления и развития собственных имён во многом определяется культурой народа, создавшего их, в зонах с близкими культурными традициями — английской и русской, могут складываться сходные типы имён. Исследования последних лет показали, что существует определённая типология в отражении реалий в основах собственных имён разных народов. Анализ этих явлений позволяет получить интересные сведения об особенностях психологии и о культурных ценностях людей, создающих, употребляющих и воспринимающих имена собственные. Как отмечает Е.А. Сизова, ономастическая система является преобразующим механизмом топонимического материала в соответствии с заданными параметрами, которые зависят от истории развития топонимических моделей данного региона [Сизова 2004].

С этой точки зрения актуальным и перспективным представляется исследование внутригородской топонимии Ковентри и Волгограда, двух городов-побратимов, с целью установления сходства и различия в системах внутригородских названий. Для достижения этой цели самым продуктивным представляется сравнительно-сопоставительный анализ собственных имён, созданных в одном языке, с собственными именами, созданными в другом языке, что позволяет выявить национально-культурные предпочтения имядателей. В качестве материала исследования рассматривались названия улиц двух городов в полном объёме 2362 названий улиц Волгограда и 3086 названий улиц Ковентри).

Сопоставительное исследование улиц Волгограда и Ковентри проводилось нами исходя из понятия принцип номинации. Под принципом номинации понимаются «своеобразные ономасиологические модели, обобщающие наиболее характерные аспекты и признаки, по которым происходит называние однородных предметов» [Голев 1981: 12]. Принципы номинации позволяют составить мотивировочную классификацию названий, т.е. распределение их по группам, соответствующим какому-либо признаку.

Анализ улиц Волгограда по принципам номинации позволил установить 7 тематических групп урбанонимов: образованные по географическому признаку – 573 (25,93%), по антропонимическому – 419 (17,73%), по историческим событиям в разные периоды истории города – 60 (0,25%), по роду деятельности человека – 59 (0,24%), по городским объектам, расположенным поблизости – 45 (0,36%), по названиям, отражающим физические свойства объекта номинации – 41 (0,17%), по принципу привлекательности объекта номинации – 34 (0,14%), по природным объектам, расположенным поблизости – 30 (0,12%). Таким образом, ведущие позиции занимают урбанонимы, образованные по географическому признаку и антропонимическому. Преобладание географических названий свидетельствует о значении урбанонима как географического ориентира и отношении его к классу топонимов.

Анализ названий улиц Ковентри по принципам номинации позволил установить 8 тематических групп урбанонимов: образованные по антропонимическому признаку – 565 (18%), по городским объектам, расположенным поблизости – 206 (6,67%), по физическим свойства объекта – 88 (2,85%), по роду деятельности человека – 75 (2,33%), по названиям деревьев – 72 (2,33%), по географическому признаку – 56 (1,81%), по природным объектам, расположенным поблизости – 27 (0,87%), по названиям насекомых, птиц и животных – 21 (0,68%). Таким образом, основные позиции занимают урбанонимы, образованные по антропонимическому признаку и по городским объектам, расположенным поблизости.

Количественный анализ показал, что урбанонимы Волгограда и Ковентри имеют практически одинаковые принципы номинации. В обоих городах улицы именовались преимущественно по географическим объектам, или образовывались от имён и фамилий известных людей. Однако наблюдаются и различия.

Только в Волгограде отмечены наименования улиц по гидронимам (Байкальская, Балтийская, Волжская, Двинская), что может свидетельствовать об особой значимости водных объектов для жителей данного региона; не только по именам отдельных героев Сталинградской битвы (Михаила Паникаха, Маршала Чуйкова, Маршала Жукова), но и по целым воинским подразделениям (39-я Гвардейская, 7-я Гвардейская), а также по объединениям людей и по их принадлежности к определённой организации (Коммунистическая, Социалистическая), что свидетельствует о традиционном русском коллективизме; не только по близлежащим городам (Саратовская, Городищенская, Московская), но и по иностранным городам (Ереванская, Тбилисская), в том числе городам-побратимам (Порт- Саида, Ковентри, Хиросимы), что отражает международные связи и отношения Волгограда.

Только в Ковентри отмечены улицы, названные по животным и птицам (Foxes Way, Harefield Road, Eagle Street), что говорит о значимости животного мира для британцев в условиях урбанизации и исчезновения некоторых видов животных; по имени и титулу королев (Queen Isabels Avenue, Queen Margarets Road, Queen Marys Road), что передает информацию о стремлении создателей названий сохранить традиции британской монархии; по имени святых (St Augustines Walk, St Agathas Road, St Christians Croft) , что свидетельствует о бережном отношении к традициям и обычаям Англии, которые поддерживаются с древности до настоящего времени; по легендам (Albert Road, Albert Street, Barton Road, Diana Drive), которые рассказывают и передают историю Англии и являются стереотипными для англоязычных стран.

Таким образом, развивающиеся урбанонимические системы Волгограда и Ковентри отвечают требованиям сегодняшнего времени, которые включают, прежде всего, бережное отношение к названиям улиц как к культурному наследию, тщательную фиксацию и рациональное отношение к системам наименований.

Волгоград и Ковентри представляют собой различные типы городов, как с точки зрения времени их основания, так и истории развития, географического положения, планировки, но, несмотря на то, что есть указанные различия, в этих городах наблюдается общность принципов наименования и общие модели именования улиц, что позволяет говорить о процессе взаимовлияния урбанонимических систем европейских городов, об общности культурно-исторического развития языковых коллективов.

К перспективам сопоставительного исследования урбанонимов можно отнести как привлечение более широкого материала, выходящего за рамки двух городов, так и выявление функциональной специфики русских и английских урбанонимов в текстах различных стилей и жанров, что может оказаться плодотворным для изучения национальных топонимических картин мира.

Литература

Голев Н.Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны // Русские говоры Сибири. – Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1981. – С. 12-20.

Сизова Е.А. Лингвокультурологический анализ урбанонимов: на материале русского, английского и французского языков: дисс. … канд. филол. наук. 10.02.01 – русский язык. – Пятигорск, 2004.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Все мои бывшие жёны носят теперь мою фамилию.

И таким образом забирают мою энергетику. Поэтому у меня жизнь и не сложилась.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

По секрету

Слово ГЕРБ появилось в русском языке лишь во второй половине XVII века.

Слово ГЕРБ восходит к немецкому слову Erbe, означающему "наследство". Первоначально оно было заимствовано из немецкого языка западными славянами, у которых и приобрело новое, привычное нам значение.

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

Топором не вырубишь.

Все мои бывшие жёны носят теперь мою фамилию.

И таким образом забирают мою энергетику. Поэтому у меня жизнь и не сложилась.

(Из почты ИИЦ "История фамилии")

Новости словесности

По России с любовью: занимательная топонимика

Если кто считает, что "топонимика" слишком скучное слово, то ни фига ошибаетесь. Автор этой подборки видеосюжетов (или заядлый путешественник?) доказывает это ровно за одну минуту:

Подробнее...

Без матчества и не скажешь

   Невестка заявила, что дает сыну свою фамилию, а муж еще должен заслужить, чтобы ребенок был записан под его фамилией. Сказала, пусть радуется, что отчество по отцу дала, а то вообще могла записать по своему имени, это называется сейчас "матчество". 

Подробнее...

Татарские имена: краткая песенная энциклопедия

   Когда за дело берутся талантливые люди, рассказ об именах превращается... в песню и танец. Именно так поступила Виктория Касимова в своей небольшой, но увлекательной "лекции" на тему "Милые и "простые" татарские имена".  

Подробнее...

Имена менять не надо

   Много лет СМИ - развлекательные и «многовекторные» - рассказывали своим читателям от том, как легко можно изменить жизнь к лучшему, если поменять имя, а ещё лучше – заодно и отчество с фамилией. Похоже, у них что-то стало получаться.

   Но тут приходит тётя и говорит...

Подробнее...

Наши новости

59-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 26 марта 2024 г., 12.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Списали на берег: топонимический шторм в 10 баллов… по шкале ЕГЭ

   Топонимическое творчество московских градостроителей  иногда приводит в изумление. На сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» внезапно появилась улица Генерала Корнилова. Большинство россиян, разумеется, сразу вспомнит генерала Лавра Корнилова.

Подробнее...

Опубликованы тезисы докладов участников 58-й Научной студенческой конференции по топонимике

    Конференция состоялась 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате.  Ознакомиться с тезисами можно в разделе ОНОМАСТИКА (в подразделах ТОПОНИМИКА, АНТРОПОНИМИКА и ДРУГОЕ) или пройдя по ссылкам, указанным  в этом материале. 

Подробнее...

58-я Научная студенческая конференция по топонимике

     г. Москва, 29 марта 2023 г., 15.00, в смешанном (очном и дистанционном) формате 

     Руководители: Татьяна Петровна Соколова, к. филол. наук, доцент Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА); Амалия Викторовна Акопджанова, учитель русского языка и литературы ГБОУ "Школа N 2123 им. М. Эрнандеса".

     Вступительное слово: Андрей Васильевич Барандеев, к. филол. наук, профессор, председатель Топонимической комиссии.

Подробнее...

Поиск по сайту

Научно-популярная газета "Мир имён и названий"

©ИИЦ "История фамилии", 1996-2024.